Skip to main content

No, not Deni Hines, nor the Rockmellons

There is a word that I like very much, but have thus far found impossible to fit into a spoken sentence with a straight face. I have long wanted to slip it in casually, but my nerve hasn’t held. It is almost like I am scared of it.

I’m not worried about misusing it, you understand, as its meaning is clear. It’s a word regularly see in literature. Over the years I’ve seen it in print, and even in the odd quasi-religious text, which may have contributed to keeping me away.

The only person that I’ve personally seen slip it in to casual conversation is the formidable VINCE, whose personality really does demand Caps Lock, and is the sort of person happy to use such a word.

Perhaps that’s it. Perhaps I need to work up a more imposing presence, and then whack it on the table. It is a difficult decision. I don’t seem to struggle with others, but I’ve built up a reverence for this one.

All right then, the word:
crepuscular

It’s a doozy, isn’t it?

So here are my questions for the world:
  1. Do you have a similar such word?
  2. How might I just ease it in to casual conversation?
  3. Would you be prepared to give it a go to popularise it, and thus ease my burden?

[And here I was complaining about people complaining!]

Comments

blackie said…
I haven't got a word myself. I think my nerve has been burned by witnessing a fellow law student shot down by a 150 strong lecture theatre for using the word 'laxidasical' in class. I still don't really see what was wrong with it, but it was one of those playground lessons you don't forget.

The use of such words always has a slightly 'The Office' air to it I reckon.
smudgeon said…
1. not any more. I have a habit of not really understanding the proper usage of words and will deliberately use them incorrectly until someone picks me up on it.

2. Use it in reference to cats. Your brother has cats. I see an opening there.

3. I have often said "our couch wouldn't look so rubbish if the cat weren't crepuscular".
Anonymous said…
I was driving around today and 'Gold' by Spandau Ballet came on and I lamented the fact that I've never heard Vince belt it out.
Anonymous said…
Use it in relation to the Fingers of God.
USelaine said…
Hmm. Well, there's the thing about "kudos" and "archives" each being singular as well as plural. And "cattle", for that matter. But I just go with the flow.
Kris McCracken said…
Blackie, I think that football commentators have ruined the word 'laxidasical' for me.

I wouldn't want a 'The Office' air about me. I will admit to finding that show bewildering. I watched the first three eps years ago after the Brother and a friend raved about it, and just sat there thinking 'am I supposed to find this funny?'

I am assuming that I just didn't get it. That said, I find Ricky Gervais's stand up abysmal, so I think that it must be a taste thing!
Kris McCracken said…
Me, the Brother does have a pair of crepuscular cats, that's for sure.
Kris McCracken said…
Hallam, that is very interesting, because in the past I have wanted to see VINCE do "True" by Spandau Ballet. Perhaps he could do a cover album of their work.

I shall put it to him.
Kris McCracken said…
Julie, I had to look up 'Fingers of God' there. Here I was thinking that it was something filthy...

USelaine, I have always enjoyed sheep, and fish as words. I did blog sometime ago about my efforts in getting 'platypussies' accepted as the plural for the wee beastie...
Dina said…
Is that as in crepuscular rays or as in twilight/dawn? You know, I quite love learning new vocabulary; but it was only this year that I first heard crepuscular (from the blogger lady who knows all about clouds). I always thought of those mysterious sunbeams as Strahlen because I had no English term for them. Some phenomena are more mysterious if you DON'T have a name for them.
OK OK, if I can find the chutspa I will try to help you popularise crepuscular.

My favorite doozy is hapax legomenon. Miraculously, I just had occasion to use it two days ago after I used one of those Biblical hapax legomena. Fortunately my interlocutor was a visiting Dutchman who studies Hebrew Bible at Hebrew Uni, so he did not laugh at me.