Here you can see a little
Now I will admit that it could be a gaggle of tourists in that
For some reason, the fanny pack [snigger, snigger] is the article of choice for the modern cruise liner holiday-maker. Young, old, German, American, fanny packs [snigger, snigger] everywhere you look!
I am, I will concede, not a fan of the fanny pack [snigger, snigger].
On other matters, and although I should be used to it by now, I will admit to being thrown askew yet again by Hobart’s discouraging manifestation of early summer. Rain, rain, sleet, a little more rain, and some chilly Antarctic winds have necessitated that the woollen socks remain in use far beyond their indented purpose.
Even worse, nappies are piling up as I display my Scrooge-like stubbornness in refusing to utilise the dryer in ‘summer’ (such as it is)!
Comments
i'm impressed
I love your stubbornness. The baby wearing wet nappies I'm sure loves it too!
I wasn't able to understand from you post was "fanny pack" means. Ah I hate being faced with my limitations in English. But then that's my driving force. I'll find out somehow. If you have the time, I hope you visit me in Avignon to explain.
I usually have a "no heating on till at least November" rule, but had to give in this year. I think I had it on at least once in September :(
Kylie, cloth makes a lot of sense. Not THAT much work and a fair bit cheaper...
Julie, look, we really call them “bum bags” too, but I prefer “fanny packs” because I have the sense of humour of a smutty schoolboy.
Nathalie, neither of them seem to dislike the cloth nappies, so no problem there.
The reason that “fanny pack” is amusing to me is because, unlike in the US – where “fanny” is a relatively polite term for “bottom” – the word “fanny” is a colloquialism for a lady’s “private parts”.
Jackie, Jennifer and I used to argue a lot about attitudes to heating. I have long since given up that as a lost cause!